LESSON 3
“other”
y “another”
En
esta entrega vamos a ver la diferencia entre other y another.
En
realidad another es una combinación del artículo an y el adjetivo other:
an +
other = another
Por
lo tanto, utilizamos another en las
mismas situaciones en las que usaríamos a y an,
es decir, antes de un sustantivo contable y singular.
Would
you like a glass
of wine? –> Would you like another glass of wine?
They’re
going to buy a computer. –> They’re going to buy another computer.
Un
error común es utilizar other en lugar de another en
estas situaciones. Está claro que este
vicio viene de la traducción literal del español, porque en español no se
dice un otro/una otra:
¿Quieres otra copa de vino? –>
Would you like other glass of wine. X
Van a
comprar otro ordenador. –> They’re going to buy other computer. X
¿Cuándo
utilizamos other, entonces? En cualquier situación en que no utilizaríamos a/an,
por ejemplo, cuando utilizamos the, un
pronombre posesivo (my, your, his, her…), some o any, y con
cualquier sustantivo plural o incontable.
In this
soup you can use carrots or other
vegetables.
Are you
free any other day of the week?
I left
my cell phone in my other bag.
Ten
cuidado de no utilizar another con sustantivos incontables o plurales. Por ejemplo,
There
are another shops in
the center. X –>
There are other shops in the center.
Some
people like him, and another people hate
him. X –>
Some people like him, and other people hate him. (¡Porque people es plural!)
.
Más errores con other/another:
En
español utilizamos otro con el significado de uno más,
y también con el significado de uno diferente. Por ejemplo,
Me
encanta esta cerveza. ¡Quiero otra! (es decir, otra de la misma)
Me da
asco esta cerveza ¡Quiero otra! (es decir, otra diferente)
A veces
podemos utilizar other/another con el significado de uno diferente, pero en muchos casos es mejor utilizar something else, someone else o somewhere else (véase palabras olvidadas: “might”, “else” y “leave”).
Por
ejemplo,
¿Quieres
otra cosa? –> Do you want something else?
Pídeselo
a otra persona. –> Ask someone
else.
Finalmente, evita traducir otra vez por another
time. En
inglés tenemos una palabra muy buena para esto: again.
Se lo
dije otra vez. –> I told him again. (I told him another time. X)
Another
time no significa otra vez, sino otro momento, otra época o en otra ocasión.
Save it
for another time. –> Guárdalo para otro momento.
One
time we went to the beach. Another
time we went to the mountains. –> Una
vez fuimos a la playa. En otra ocasión fuimos a la montaña.
Ejercicios
Corrige
estas frases cuando sea necesario (algunas ya son correctas):
1.
This neighborhood is like other world.
2.
We work at the same company, but she works with another people.
3.
I have a lot to do this week. Let’s get together some other time.
4.
You don’t eat meat? Would you like another thing?
5.
They have other house in the country.
6.
We went to Munich last summer, and we’re going there another time this summer.
7.
We offer consulting and other services.
Traduce
estas frases:
8.
A veces como pollo, y otras veces como pescado.
9.
Ese es otro problema.
10.
No había otras tiendas.
11.
¿Tienes otro libro?
12.
¿Conoces otro sitio?
13.
Esa es otra cosa que no entiendo.
14.
Sabe hacer pasta y otras cosas sencillas.
15.
¿Quieres ver otra película?
16.
Vi el otro coche.
Respuestas
1.
This neighborhood is like another world.
2.
We work at the same company, but she works with other people.
3.
I have a lot to do this week. Let’s meet some other time.
4.
You don’t eat meat? In that case, would you like something else?
5.
They have another house in the country.
6.
We went to Munich last summer, and we’re going again this summer.
7.
We offer IT consulting and other services.
8.
Sometimes I eat chicken, and other times I eat fish.
9.
That’s another problem./That’s a different problem.
10.
There weren’t any other stores/shops.
11.
Do you have another book?
12.
Do you know another place?
13.
That’s another thing I don’t understand.
14.
He knows how to make pasta and other simple things.
15.
Do you want to see another movie?
16. I saw the other car.
No hay comentarios:
Publicar un comentario